ĐIỀU LỆ
HIỆP
HỘI PHÂN BÓN VIỆT NAM
(Ban hành theo Quyết định số 17/2004/QĐ-BNV ngày
02/03/2004)
------------------------------
Chương I
Tên
gọi, mục đích, tôn chỉ
Điều
1:
Hội lấy tên là Hiệp hội Phân bón Việt
Nam
Tên tiếng Anh: Fertilizer
Association of
Vietnam
Viết
tắt là: FAV
Hiệp
hội Phân bón Việt Nam được thành lập theo quyết định số
39/TTg ngày 28 tháng 01 năm 1992 của Chủ tịch Hội đồng Bộ
trưởng (nay là Thủ tướng Chính phủ).
Căn cứ
quyết định số 17/2004-QĐ-BTCCBCP ngày 12 tháng 3 năm 2004
của Bộ Nội vụ (là Ban Tổ chức cán bộ Chính phủ trước đây)
về phê duyệt điều lệ hoạt động của TW Hiệp hội Phân bón
Việt Nam.
Điều 2:
Hiệp Hội Phân bón Việt Nam là hiệp hội ngành nghề tự
nguyện của các doanh nghiệp, tổ chức kinh tế của Việt Nam
thuộc mọi thành phần kinh tế, hoạt động trong các lĩnh vực
sản xuất, kinh doanh, dịch vụ, nhập khẩu, sử dụng phân bón
và các mặt hàng liên quan.
Mục
đích của Hiệp hội là liên kết, hợp tác, hỗ trợ nhau về
kinh tế – kỹ thuật trong sản xuất, kinh doanh, dịch vụ,
nâng cao giá trị sản phẩm, đại diện và bảo vệ lợi ích hợp
pháp của hội viên; góp phần tạo thêm việc làm, cải thiện
đời sống của người lao động sản xuất, chế biến, và dịch vụ,
sử dụng phân bón; thúc đẩy và bảo vệ nền sản xuất phân bón
trong nước phát triển phục vụ nông nghiệp.
Điều 3:
Hiệp hội phân bón Việt Nam có tư cách pháp nhân, có con
dấu và tài khoản riêng.
Trụ sở
chính đặt tại Hà Nội, Hiệp hội có văn pḥng đại diện ở
trong và ngoài nước theo qui định của pháp luật.
Điều 4:
Hiệp hội phân bón Việt Nam hoạt động trong phạm vi cả nước,
theo pháp luật của nước Cộng hoà xă hội chủ nghĩa Việt Nam
và theo Điều lệ này.
Hiệp
hội là thành viên của các tổ chức phân bón Quốc tế FADINAP
và IFA (đă được Chính phủ cho phép).
Chương II
Nhiệm vụ, quyền hạn của hiệp hội
Điều 5:
Nhiệm vụ, quyền hạn của Hiệp hội:
1.
Tập hợp, đoàn kết các doanh nghiệp sản xuất, nhập khẩu và
kinh doanh phân bón để cùng có tiếng nói chung nhằm cùng
xây dựng ngành phân bón có hiệu quả, góp phần tạo thị
trường b́nh ổn; đồng thời góp phần thúc đẩy, bảo vệ, phát
triển nền sản xuất phân bón trong nước và quyền lợi của
người nông dân.
2. Đại
diện cho Hội viên kiến nghị với Nhà nước về những chủ
trương, chính sách, biện pháp khuyến khích sản xuất, nhập
khẩu, kinh doanh phân bón và các mặt có liên quan như khoa
học, công nghệ, môi trường…, giúp đỡ phát triển ngành phân
bón; bảo vệ quyền lợi chính đáng của Hội viên, giải quyết
các trường hợp, vụ việc gây thiệt hại đến quyền lợi của
ngành và của hội viên; thực hiện nghĩa vụ đối với Nhà nước.
3.
Kiến nghị với các cơ quan quản lư Nhà nước về việc đẩy
mạnh mở rộng và xây mới các nhà máy sản xuất phân bón
trong nước. Nghiên cứu ứng dụng những tiến bộ KHKT trong
sản xuất, nhập khẩu, kinh doanh. Xây dựng mô h́nh tốt về
cung ứng, ứng dụng, sử dụng phân bón đồng bộ hợp lư, tham
gia việc thử nghiệm, khảo nghiệm các loại phân bón, các
chất kích thích cây trồng có năng suất cao; xây dựng những
mô h́nh sản xuất, nhập khẩu, kinh doanh phân bón và nhân
rộng theo uỷ quyền của cơ quan quản lư Nhà nước.
4. Tổ
chức các hội thảo, hội nghị, hội chợ triển lăm trong nước
và quốc tế theo quy định của pháp luật.
5. Tổ
chức và tạo điều kiện cho hội viên tham gia hội chợ, triển
lăm, hội nghị, hội thảo trong và ngoài nước; tham quan,
khảo sát thị trường quốc tế theo qui định của pháp luật.
6. Xúc
tiến thương mại, giới thiệu đối tác, và các dịch vụ kỹ
thuật, tư vấn, đầu tư.
7.
Phối hợp với các trường đào tạo, bồi dưỡng chuyên môn
nghiệp vụ, các ngành nghề liên quan cho hội viên, nâng cao
dân trí, tŕnh độ khoa học… để góp phần xây dựng sự nghiệp
công nghiệp hoá, hiện đại hoá nông nghiệp nông thôn.
8. Xây
dựng tổ chức Hiệp hội và phát triển hội viên, xây dựng cơ
sở vật chất và mở rộng phạm vi hoạt động của Hiệp hội.
9. Tổ
chức các trung tâm đào tạo, dịch vụ, tư vấn, hội chợ triển
lăm… trực thuộc Hiệp hội theo quy định của pháp luật.
10.
Xuất bản tạp chí, bản tin nhanh, các tài liệu phổ biến kỹ
thuật và quản lư kinh tế theo quy định của pháp luật.
Chương III
Hội viên
Điều 6:
Hội viên
1. Hội
viên chính thức: Các doanh nghiệp của Việt Nam, cơ quan
ngôn luận báo, tạp chí của Hiệp hội hoạt động trong các
lĩnh vực: sản xuất, kinh doanh, nhập khẩu, các ngành hàng
có liên quan phân bón, tán thành Điều lệ của Hiệp hội, tự
nguyện viết đơn gia nhập Hiệp hội đều có thể trở thành hội
viên chính thức của Hiệp hội.
2. Hội
viên thông thường: Những công dân, các nhà quản lư, các
nhà khoa học, kỹ thuật và các tổ chức pháp nhân nếu tán
thành điều lệ được Hiệp hội mời làm hội viên thông thường.
3. Hội
viên liên kết: Các tổ chức, cá nhân có liên quan đến sản
xuất, kinh doanh, nhập khẩu và các ngành hàng có liên quan
đến phân bón và các tổ chức, cá nhân có vốn nước ngoài…
tán thành Điều lệ của Hiệp hội, có đơn xin gia nhập đều có
thể trở thành hội viên liên kết của Hiệp hội.
Điều 7:
Quyền lợi của Hội viên
1.
Được tham gia đại hội, bầu cử đại biểu tham dự đại hội của
Hiệp hội.
2.
Được thảo luận, biểu quyết, chất vấn, phê b́nh mọi công
việc của Hiệp hội; được kiến nghị, đề bạt ư kiến của ḿnh
với các cơ quan Nhà nước thông qua Hiệp hội.
3.
Được ứng cử, đề cử và bầu vào Ban chấp hành Hiệp hội và
các chức vụ khác của Hiệp hội.
4.
Được Hiệp hội phổ biến kinh nghiệm sản xuất, bồi dưỡng
nghề nghiệp, nâng cao tŕnh độ khoa học kỹ thuật bằng các
h́nh thức: cung cấp thông tin, tài liệu, dự hội thảo, các
lớp đào tạo, huấn luyện, tŕnh diễn kỹ thuật, chuyển giao
công nghệ, tham quan, khảo sát ở trong và ngoài nước.
5.
Được Hiệp hội giúp đỡ, bảo trợ các công tŕnh nghiên cứu,
các sáng kiến phát minh ngành nghề, bảo vệ quyền lợi chính
sách trong sản xuất, tiêu thụ sản phẩm theo đúng pháp luật
của Nhà nước.
6.
Được Hiệp hội giúp đỡ khi có vấn đề ách tắc, rủi ro trong
sản xuất, kinh doanh, nhập khẩu… và được Hiệp hội đề xuất
lên các cơ quan có thẩm quyền giúp đỡ giải quyết.
7.
Được quyền ra khỏi Hiệp hội.
8. Hội
viên liên kết và hội viên thông thường được hưởng các
quyền như hội viên chính thức, trừ các quyền ứng cử, bầu
cử và biểu quyết.
Điều 8: Hội viên có nghĩa vụ
1.
Nghiêm chỉnh chấp hành đường lối, chính sách, pháp luật
của Nhà nước và các quy định tại Điều lệ này; thực hiện
nghị quyết của Hiệp hội; tuyên truyền phát triển hội viên
mới.
2.
Tham gia các hoạt động và sinh hoạt của Hiệp hội; đoàn kết,
hợp tác với các hội viên khác để xây dựng tổ chức hội ngày
càng vững mạnh.
3.
Cung cấp thông tin, số liệu cần thiết phục vụ cho hoạt
động của Hiệp hội.
4.
Đóng lệ phí gia nhập và hội phí hàng năm đầy đủ theo quy
định. Các uỷ viên Ban chấp hành là người đại diện có thẩm
quyền của các Tổng công ty, Tổng biên tập cơ quan phát
ngôn tuyên truyền của Hiệp hội (nếu có), công ty, xí
nghiệp và đóng hội phí trực tiếp về Trung ương Hiệp hội
phân bón. Các hội viên là đơn vị tổng đại lư, đại lư, tổ,
đội, cửa hàng… đóng hội phí cho các hội phân bón ở các
tỉnh, thành phố.
Chương IV
Nguyên tắc tổ chức và hoạt động
Điều 9:
Nguyên tắc hoạt động
Hiệp
hội phân bón Việt Nam được tổ chức và hoạt động theo
nguyên tắc tự nguyện, tự quản, tự trang trải về tài chính
và b́nh đẳng với mọi hội viên.
Các cơ
quan chấp hành hoạt động trên cơ sở bàn bạc dân chủ, lănh
đạo tập thể, thiểu số phục tùng đa số.
Điều 10:
Tổ chức của Hiệp hội gồm:
-
Trung ương Hiệp hội, gồm:
+ Ban
Chấp hành Hiệp hội.
+ Ban
Thường trực.
+ Ban
Thường vụ.
+ Khối
văn pḥng Hiệp hội:
- Văn pḥng Hiệp hội
-
Các Ban chuyên môn giúp việc.
- Các hội tỉnh, thành.
Điều 11:
Đại hội Đại biểu toàn quốc Hiệp hội phân bón Việt
Nam:
1. Đại
hội toàn thể toàn quốc Hiệp hội Phân bón Việt Nam là cơ
quan có thẩm quyền cao nhất của Hiệp hội. Đại hội được tổ
chức 5 năm một lần, tính từ khi Điều lệ của Hiệp hội được
Bộ Nội vụ phê duyệt và có hiệu lực. Đại hội do Ban chấp
hành Trung ương triệu tập.
2.
Nhiệm vụ chính của Đại hội:
- Thảo
luận báo cáo tổng kết nhiệm kỳ và phương hướng hoạt động
mới của Hiệp hội;
-
Quyết định phương hướng và chương tŕnh công tác của Hiệp
hội;
-
Quyết định sửa đổi và bổ sung Điều lệ Hiệp hội;
- Thảo
luận và quyết định một số vấn đề quan trọng của Hiệp hội
vượt quá thẩm quyền giải quyết của Ban chấp hành Hiệp hội;
- Thảo
luận, phê duyệt quyết toán tài chính và thông qua kế hoạch
tài chính khoá mới;
- Bầu
Ban chấp hành Hiệp hội.
3. Đại
hội đại biểu bất thường để bầu Chủ tịch thay thế và giải
quyết những vấn đề cấp bách của Hiệp hội theo đề nghị của
2/3 uỷ viên Ban chấp hành Hiệp hội.
Công
bố việc đổi tên Hội và đề ra các biện pháp củng cố tổ chức
Hội cho phù hợp với nhiệm vụ Hiệp hội nếu thấy cần thiết.
4. Các
Nghị quyết của Đại hội được thông qua theo nguyên tắc đa
số quá bán.
Điều 12:
Ban chấp hành Hiệp hội:
1. Ban
chấp hành Hiệp hội là cơ quan lănh đạo giữa hai nhiệm kỳ
đại hội. Số lượng uỷ viên Ban chấp hành Hiệp hội do Đại
hội quyết định và được bầu trực tiếp bằng phiếu kín hoặc
giơ tay. Người đắc cử phải đạt trên 50% số phiếu bầu hợp
lệ.
Uỷ
viên Ban chấp hành Hiệp hội có thể được bổ sung do yêu cầu
công tác hoặc bị miễn nhiệm trước thời hạn theo quyết định
của thường trực, hoặc theo đề nghị của 2/3 số uỷ viên Ban
chấp hành.
Nhiệm
kỳ của Ban chấp hành Hiệp hội là 5 năm, hoạt động theo quy
chế được Đại hội thông qua.
2. Ban
chấp hành Hiệp hội họp thường kỳ từ 1-2 lần/năm.
3.
Nhiệm vụ, quyền hạn của Ban chấp hành Hiệp hội:
-
Quyết định các biện pháp thực hiện nghị quyết, chương
tŕnh hoạt động nhiệm kỳ của Đại hội.
-
Quyết định chương tŕnh, kế hoạch công tác hàng năm và
thông báo kết quả hoạt động của Ban chấp hành Hiệp hội cho
các chi hội biết.
- Phê
duyệt kế hoạch và quyết toán tài chính hàng năm.
- Quy
định tổ chức và hoạt động các Ban chuyên môn, văn pḥng
Hiệp hội; Quy định các nguyên tắc, chế độ, sử dụng và quản
lư tài sản, tài chính của Hiệp hội.
- Băi
miễn chức danh lănh đạo của Hiệp hội: Chủ tịch, Phó Chủ
tịch thường trực kiêm Tổng thư kư và các Phó chủ tịch.
-
Chuẩn bị nội dung, chương tŕnh nghị sự và tài liệu tŕnh
Đại hội.
-
Quyết định triệu tập Đại hội nhiệm kỳ, Đại hội bất thường
hoặc Hội nghị đại biểu hàng năm.
Điều 13:
Ban thường trực
Ban
thường trực do Chủ tịch thay mặt Ban thường vụ cử, gồm:
Chủ tịch, Phó chủ tịch thường trực kiêm Tổng thư kư và 03
Phó chủ tịch.
Nhiệm vụ của Ban thường trực:
1. Ban
thường trực thay mặt Ban thường vụ Hiệp hội tổ chức chỉ
đạo, điều hành mọi hoạt động của Hiệp hội giữa 2 kỳ họp và
phải báo cáo kiểm điểm công tác trong các kỳ họp của Ban
chấp hành Hiệp hội.
2. Ban
thường trực 3 tháng họp một lần.
Điều 14:
Ban Thường vụ
Ban
thường vụ gồm: Chủ tịch, Phó chủ tịch thường trực kiêm
Tổng thư kư, các Phó chủ tịch, các Phó tổng thư kư, các
trưởng ban hoặc tương đương và một số uỷ viên Ban chấp
hành, số lượng không quá 1/3 số uỷ viên Ban chấp hành. Ban
Thường vụ họp 6 tháng một lần theo đề nghị của Tổng thư kư.
Nhiệm vụ của Ban Thường vụ:
1. Ban
Thường vụ có nhiệm vụ chuyên sâu về thị trường, bàn bạc,
đề xuất đưa ra những kiến nghị điều tiết về cung, cầu, giá
cả và b́nh ổn thị trường.
2.
Giải quyết những công việc liên quan gây cấn đến nhiều nội
dung phức tạp.
3. Ban
Thường vụ thay mặt Ban chấp hành đề ra các chủ trương
những công tác liên quan lớn đến nhiều lĩnh vực.
Điều 15:
Chủ tịch
Chủ
tịch là người được BCH hoặc đại hội bầu. Chủ tịch thay thế
phải do đại hội bất thường bầu. Đại hội bất thường thực
hiện như điểm 3, điều 11, chương IV.
Chủ
tịch Hiệp hội có quyền hạn và trách nhiệm:
- Phụ
trách chung đại diện pháp nhân của Hiệp hội trước pháp
luật.
- Tổ
chức triển khai thực hiện các Nghị quyết của Đại hội, của
Hội nghị đại biểu và các quyết định của Ban chấp hành Hiệp
hội.
- Phê
duyệt các chương tŕnh lớn của Hiệp hội.
- Chịu
trách nhiệm trước Ban chấp hành Hiệp hội và toàn thể Hội
viên về các hoạt động của Hiệp hội.
Điều 16:
Phó Chủ tịch thường trực kiêm Tổng thư kư Hiệp hội
- Là
người điều hành trực tiếp mọi hoạt động của Hội, khối văn
pḥng, như các Ban chuyên môn. Được Chủ tịch uỷ quyền thay
mặt Chủ tịch điều hành những công việc hằng ngày về đối
nội và đối ngoại.
- Xây
dựng Quy chế hoạt động của Văn pḥng, các Ban chuyên môn;
Quy chế quản lư tài chính, tài sản của Hiệp hội.
-
Thay mặt Ban thường trực, Ban thường vụ kiểm tra đôn đốc,
giải quyết công tác, báo cáo định kỳ cho Ban thường trực
và Ban chấp hành Hiệp hội về các hoạt động của Hiệp hội.
- Lập
báo cáo hàng năm, báo cáo nhiệm kỳ của Ban chấp hành Hiệp
hội.
- Quản
lư danh sách, hồ sơ và tài liệu về các hội viên và các tổ
chức trực thuộc.
- Chịu
trách nhiệm trước Ban chấp hành Hiệp hội và trước pháp
luật về hoạt động của khối Văn pḥng Hiệp hội.
Điều 17: Các Phó Chủ tịch
Các
Phó Chủ tịch Hiệp hội là người giúp việc cho Chủ tịch,
được Chủ tịch phân công giải quyết từng vấn đề cụ thể và
có thể được uỷ quyền của Chủ tịch điều hành công việc của
Ban chấp hành Hiệp hội.
Chương V
Tài chính, tài sản của hiệp hội
Điều 18:
Nguồn thu của Hiệp hội:
- Lệ
phí gia nhập Hiệp hội
- Hội
phí của hội viên đóng góp theo quy định tỷ lệ doanh thu
của đơn vị thành viên có bảng qui định riêng.
- Tài
trợ của các tổ chức và cá nhân trong và ngoài nước theo
quy định của pháp luật.
- Các
khoản thu hợp pháp khác.
Điều 19:
Các khoản chi của Hiệp hội:
- Chi
cho các hoạt động của Hiệp hội và đóng niên liễm quốc tế.
- Chi
cho các hội nghị, hội thảo.
- Trả
lương, phụ cấp lương, phụ cấp thù lao cộng tác viên.
- Bồi
dưỡng nghiệp vụ, đào tạo hướng nghiệp.
- Đại
hội và họp Ban thường trực, Ban chấp hành.
- Xây
dựng cơ sở vật chất, trang thiết bị, tài sản, phúc lợi và
các chi phí khác.
Điều 20:
Quản lư, sử dụng tài chính và tài sản.
1. Ban
chấp hành Hiệp hội quy định việc quản lư, sử dụng tài
chính và tài sản của Hiệp hội phù hợp với quy định của Nhà
nước.
2. Ban
kiểm tra có trách nhiệm kiểm tra và báo cáo tài chính, tài
sản công khai hàng năm cho hội viên biết.
Chương VI
Khen thưởng và kỷ luật
Điều 21:
Khen thưởng
Những
hội viên, thành viên Ban chấp hành Hiệp hội, Ban thường
trực, Ban thường vụ, cán bộ, nhân viên của Hiệp hội có
nhiều thành tích đóng góp vào sự nghiệp phát triển ngành,
xây dựng Hiệp hội sẽ được Hiệp hội khen thưởng xứng đáng
và có thể được Hiệp hội đề nghị các cơ quan Nhà nước khen
thưởng.
Điều 22:
Kỷ luật
Những
hội viên, thành viên Ban chấp hành Hiệp hội, Ban thường
trực, Ban thư kư, cán bộ, nhân viên của Hiệp hội hoạt động
trái với Điều lệ, Nghị quyết của Hiệp hội, làm tổn thương
đến uy tín, danh dự của Hiệp hội, bỏ sinh hoạt thường kỳ
nhiều lần không có lư do chính đáng, không đóng hội phí
một năm, sẽ tuỳ mức độ mà phê b́nh hoặc xoá tên trong danh
sách Hội viên.
Chương VII
Điều khoản thi hành
Điều 23:
Việc sửa đổi, bổ sung Điều lệ phải được Đại hội Đại biểu
toàn quốc Hiệp hội Phân bón Việt Nam nhất trí kiến nghị và
được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền phê duyệt mới có giá
trị thực hiện.
Điều 24:
Bản Điều lệ này có 7 chương, 24 điều. Bản Điều lệ sẽ không
c̣n hiệu lực khi Hiệp hội ngừng hoạt động hoặc giải thể./.
Regulation
The
Fertilizer Association of Vietnam (FAV)
Approved by the Decision No. 1006/QD-BNV,
delivered July 11th 2006 of Minister, Ministry
of Interior.
Chapter 1
Name,
Principle, Purpose
Article 1: Name
English name: The Fertilizer Association of Vietnam
Short
name: FAV
Article 2: Principle, purpose
1. FAV
is a voluntary profession association of Vietnam economic
enterprises, organizations of all economic backgrounds,
operating within all fields such as production, business,
services, import, use of fertilizer and relevant
commodities.
2.
FAV's purposes are to associate, co-operate, assist
mutually about economy – technology in production,
business, services in order to improve product value;
represent and protect legitimate interests of the FAV’s
members; help to create more jobs, better living
conditions of workers; impulse and protect the development
of domestic fertilizer production to serve home
agriculture.
Article 3: Legal position
1. FAV
has the status of legal entity with own seal and account.
2. The
Head office is located in Hanoi and FAV has representative
offices at home and abroad according to the Law.
Article 4: Sphere of activities
1. FAV
operates in the nation-wide according to the Law of
Socialist Republic of Vietnam and this Regulation.
2. FAV
is a member of international fertilizer organizations as
Fertilizer Advisory Development and Information Network
for Asia Pacific (FADINAP) and International Fertilizer
Association (IFA) - permitted by the Vietnam Government.
Chapter II
Task,
authority
Article 5: Task
1. To
assemble unite firms of fertilizer production, import and
business to have a common voice in order to build
fertilizer industry effectively helping to stabilize
domestic market; at the same time, foster, protect
development of the domestic fertilizer industry and
interest of farmers.
2. To
deputize for members to make a petition the State for
policies, measures - that encourate fertilizer production,
import and business – and relevant matters such as
science, technology, environment, … helping to develop
fertilizer industry; protect legitimate interests of the
members; settle cases causing damages to interest of the
industry and the members; perform duties to the State.
Article 6: Authority
1. To
make a petition to State authorities for extension and
construction of new domestic fertilizer factories. To
research and apply advanced scien-technology to
production, import and business. To build a good model in
overall and reasonable supply, application and use of
fertilizer; take part in tests and experiments of
fertilizers, high-yielded crop stimulants; and build
models of fertilizer production, import, business and
widening on a proxy of State authorities.
2. To
organize seminars, conferences, trade fairs at home and
abroad according to the Law.
3. To
promote trade, recommend partners and services of
technology, consultant and investment.
4. To
organize and facilitate members to participate in trade
fairs, seminars, conferences at home and abroad; visit and
survey international market according to the Law.
5. To
combine with colleges to train and cultivate professional
competence, relevant professions for the members to
enhance intellectual and scientific standards of the
people… contributing construction of rural agriculture
industrialization and modernization career.
6. To
build Association organization and admit members; and
build material facilities and widening sphere of the
Association’s activities.
7. To
organize training center, services of transport and
tourism, consultant, trade fair…. directly under the
Association according to the Law.
8. To
publish magazine, prompt news-letters, documents
disseminating technical and economic administration
according to the Law.
Chapter III
Member
Article 7: Member
1.
Full member: Vietnamese firms, official organ, magazine of
the Association operating in fields of production,
business, import and other branches relating to fertilizer
industry - agreeing with the Association Regulation,
volunteering to draw up a membership application - all can
become the full members of the Association.
2.
Ordinary member: Citizens, administrators, scientists,
engineers and legal Vietnamese organizations, if they
agree with the Regulation, they will be invited to become
the ordinary members by the Association.
3.
Associate member: Vietnamese organizations or individuals
- concerning production, business, import and other
branches relating to fertilizer industry - and
organizations or individuals with foreign investment
agreeing with the Regulation and drawing up a membership
application, all can become the associate members.
Associate members have similar rights and obligations to
full ones, except the right to vote on matters of the
Association and the right to stand for election and vote
for Association steering committee.
Article 8: Member Right
The
Association members have the right to:
1.
Debate, vote, question, criticize all affairs of the
Association; petition, promote their opinions to
government agencies through the Association.
2.
Participate and elect delegates to take part in congresses
of the Association.
3.
Stand for election, nominate and be elected to Excutive
Committee and other positions in the Association.
4. Be
disserminated production experience, cultivated
professional competence to enhance technical and scienfic
standard by the Association in some forms such as
providing information and documents, attending seminars,
training classes, technical performance, technological
transform, visiting and surveying at home and abroad.
5. Be
assisted, sponsored research works, initiatives,
intentions and protected interests in production,
comsumption in accordance with the Law by the Association.
6. Be
assisted when having tie-up, production, business, import
risks … and proposed to jurisdictional agencies for
solution by the Association.
7.
Leave the Association
8.
Ordinary and associate members have similar rights to full
ones, except the right to stand for election, elect and
vote.
Article 9: Member duty
1.
Strickly to observe lines and policies, the State Law and
this Regulation; effectuate resolution of the Association;
propagandize and develop new member.
2. To
take part in activities of the Association; unite,
co-operate with other members in oder to make the
Association stronger.
3. To
provide required information, figures for Association
activities.
4.
Completely to pay membership application fee and
membership dues according to the regulation. Members of
the Executive Committee are appropriate representatives of
corporations, editor-in-chief of official organ of the
Association (if any), companies, factories; and directly
pay membership dues to FAV. These members - that are
agent, general agent, team, store … pay membership dues to
fertilizer associations of cities, provinces.
Chapter IV
Organizational and operative principle
Article 10: Organizational principle
1. FAV
is organized and operated according to the principle of
voluntariness, self-management, self-payment, equality
with all members.
2.
Executive organs operate on the basis of democratic
discussions, collective leadership, majority rule.
Article 11: Association organization
1.
National delegate congress
2.
Executive Committee of the Association
3.
Standing Committee
4.
Association office
5.
Branches of the Association
6.
Technical committees and Inspection Committee
Article 12: Member Congress
1. FAV
congress is organized for a 5-year term since the
Regulation approved by the Ministry of Interior and comes
into effect. A congress is convoked by the Executive
Committee.
2.
Main duty of congress
a) To
debate a term summary report and a new direction of action
of the Association.
b) To
decide direction and program of activities of the
Association
c) To
decide modification and supplement of the Association
Regulation
d) To
debate and decide some important affairs out of the
jurisdiction of the Executive Committee.
e) To
debate, ratify a financial balance and adopt a financial
plan for a new term.
g)
Elect new executive committee.
3.
Convoke an extraordinary congress to elect a replacing
President and solve urgent issues of the Association
following proposal of 2/3 of the members in the Executive
Committee.
Announce to change the Association’s name and propose
measures to strengthen it so that it is suitable to the
duty if necessary.
4. All
Congress Resolutions are adopted by relative majority
(over 50%).
Article 13: Executive Committee
1.
The Executive Committee is the leading organ between two
congresses. The number of members in the Executive
Committee are decided in the congress and elected directly
by ballot or show of hands. The elected member has to
achieve above 50% of the valid votes.
The
members in the Executive Committee can be added due to
work requirement or dismissed before their term following
the decision of the Standing Committee, or the proposal of
2/3 members in the Executive Committee.
A
tenure of the Executive Committee is 5 years, it operates
in accordance with the regulation adopted in the congress.
2. The
Executive Committee meets once or twice a year.
3.
Duty and authority of the Executive Committee:
a) To
decide measures to execute resolutions, program of
activities in the congress term.
b) To
decide an annual program of activities and inform the
branches of the results achieved by the Executive
Committee.
c) To
approve plans and draw the annual balance-sheet.
d) To
establish regulations concerning organization and
operation of Technical Committee, Inspection Committee
directly under the Association Office; prescrible
principles, rules, use and management of assets and
finance of the Association according to current State
rules.
e) To
elect, dismiss leading positions in the Association as
President, Concurrently Standing Vice-President and
Secretary General and other Vice-Presidents; elect the
Consultant Committee, Standing Committee and Inspection
Committee.
g) To
prepare contents of report, agenda and documents to submit
in the congress.
h) To
decide to convoke periodical or extraordinary congress, or
annual delegate conference.
Article 14: Consultant Committee
The
Consultant Committee includes President, Concurrently
Standing Vice-President and Secretary General and other
Vice-Presidents, assistant secretary general,
section-heads or equivalent and some members in the
Excutive Committee; the Consultant Committee amount does
not exceed 1/3 of members of the Executive Committee. The
Consultant Committee meets every 6 months.
Duty
of the Consultant Committee:
1. To
be responsible for market research to discuss, propose
petitions for adjusting supply, demand and price, and
stabilizing market.
2. To
solve problems of many complicated contents.
3. To
represent for the Executive Committee putting forward
guidelines, affairs closely relating to many fields.
Article 15: Standing Committee
The
Standing Committee includes President, Concurrently
Standing Vice President and Secretary General and some
Vice-Presidents.
Duty
of the Standing Committee:
1. To
represent for the Consultant Committee directing, managing
all activities of the Association between 2 meetings and
review its work in the sessions of the Executive
Committee.
2. The
Standing Committee meets every 3 months.
Article 16: Inspection Committee
1. The
Inspection Committee is elected by the Executive
Committee. The number of members is decided in the
congress and selected among the members of the Executive
Committee.
2.
Duty of the Inspection Committee:
a) To
inspect the implementation of the Association Regulation,
Congress Resolution, annual program of activities as well.
b) To
inspect economic, financial activities of the Association
and organizations directly under it for timely
encouragement, commendation and reward, and opportune
reorganization if there is any sign breaking the Law.
c) To
consider and settle complaints following the Law.
Article 17: President
The
President is a person elected by the Executive Committee
or the congress. A replacing President has to be elected
by an extraordinary congress following the Item 2, Article
12, Chapter IV.
Authority and responsibility of the President:
1. To
be the legal representative of the Association before the
Law.
2. To
organize and deploy the resolution implementation of
congress, delegate conference and decisions of the
Executive Committee.
3. To
adopt major programs of the Association.
4. To
be responsible to the Excutive Committee and all members
for the Association activities.
Article 18: Concurrently Standing Vice-President and
Secretary General
1.
Directly to run all activities of the Association,
offices, Technical Committee and Inspection Committee and
take responsibility for daily home and foreign affairs on
the President’s authority.
2. To
establish operating rules of the office, Technical
Committee, Inspection Committee and rules of finacial and
asset management of the Association.
3. For
the Consultant Committee and Standing Committee, to
supervise and speed up, settle and make a periodic report
of all Association activities to the Standing Committee
and the Executive Committee.
4. To
make annual and term reports of the Executive Committee.
5. To
manage lists, files and documents of members and
organizations directly under the Association.
6. To
be responsible to the Executive Committee and the Law for
direct operating management of the Asociation and the
office.
Article 19: Vice-Presidents
The
Vice-Presidents are assistants for the President. They are
assigned specific tasks by the President and can be
authorized by the President, and concurrently standing
Vice-President and Secretary General to manage the affairs
of the Executive Committee when they are absent.
Chapter V
Finance and Assets
Article 20: Source of income
1.
Membership application fee
2.
Membership dues paid in accordance with turn-over rate of
each member with the specific regulation.
3.
Finances of organizations and individuals at home and
abroad following the Law.
4.
Other legal receipts.
Article 21: Expenditure
1. For
activities of the Association and yearly international
dues.
2. For
conferences and seminars
3. For
payment and allowances for employees and collaborators.
4. For
professional cultivation and vocational training.
5. For
congress and meetings of the Standing Section and the
Executive Board.
6. For
set-up of material facilities, equipments, assets, welfare
and other expenses.
Article 22: Management, use of finance and assets
1. The
Executive Committee prescribles the management, use of
finance, assets of the Association according to the State
rules.
2. The
Inspection Committee is responsible for examining and
making an annually public report of finance, assets to
inform the members.
3. If
the Association is dissolved, its finance and assets have
to be inventoried and tackled according to the Law.
Chapter VI
Commendation, Reward and Discipline
Article 23: Commendation and Reward
All
the members, Executive Committee, Standing Committee,
Consultant Committee, personnel of the Association with
many achievements in the development of the industry and
Association shall get a deserving reward from the
Association and moreover, it can propose the State to
reward.
Article 24: Discipline
1. All
the members, Executive Committee, Standing Committee,
Consultant Committee, personnel of the Association
violating the Association Regulation and Resolutions,
doing harm to its prestige and honour, giving up regular
activities several times without any legitimate reason,
not paying a yearly dues – shall be criticized or deleted
from the membership list depending on violation level.
2. In
case of breaking the Law, they will be imposed an
administrative fine or imputed a criminal blame according
to the Law.
Chapter VII
Execution provision
Article 25: Regulation Modification and Supplement
Regulation modification, supplement must be adopted
unanimously to propose by the National Delegate Congress
of the Association and they will be effective with
approval of State authority.
Article 26: Execution Validity
1. The
Regulation including 7 chapters, 26 articles was adopted
in the 3rd FAV Congress delivered May 31st
2006.
The
Regulation will be null and void when the Association
ceases activity or dissolves.
2. The
Regulation is valid in accordance with the decision
approved by the Minister of Ministry of Interior./.